Definiteness of Body Part Terms in Spanish and Portuguese
نویسنده
چکیده
The uniqueness effects in definite noun phrases have been the subject of much debate (Heim 1983, Kadmon 1990, Roberts 2003, Szabó 2000). Some claim uniqueness is part of the semantics of the definite article, while others derive it pragmatically. Both sides assume that the uniqueness condition is binary, and so the only thing that matters is whether the number of equally salient candidates is one or more. In this paper I examine the usage of the definite article with body part terms in a number of constructions in Spanish and Portuguese. I check how the cardinality of the body parts affects the choice of the article used with the body part terms. The obtained data are important for evaluation of the different theories of definiteness. The structure of the paper is as follows. Section 2 contains the survey of the previous literature. Section 3 contains the presentation of the discussed phenomena with the Spanish data, and Section 4 is devoted to Brazilian Portuguese. The results are summarized and their importance for the theories of definiteness is explained in Section 5. Section 6 addresses the question of appraising the size of the corpus accessible to a search engine. Section 7 contains the conclusions and suggestions for further research.
منابع مشابه
Differences in reading acquisition development in two shallow orthographies: Portuguese and Spanish
The present study examines the role of the relative transparency of Portuguese and Spanish orthographies in schoolchildren’s word recognition procedures. Both Portuguese and Spanish may be considered as transparent orthographies. However, mappings at the grapheme–phoneme level are more consistent in Spanish than in Portuguese. Four groups of Portuguese and Spanish children from grades 1, 2, 3, ...
متن کاملSecurity Arrangements of the Persian Gulf and the Strategic Competition of Iran and USA
Before the beginning of the European colonialism era, the Persian Gulf was a communication link between Asia, Europe and Africa, through which silk, spices and other needed goods were transported into the Mediterranean. With the discovery of the Cape of Good Hope and the flourishing of the southern African routes, in order to control the trade routes, colonialists entered the arena, and worked ...
متن کاملCompilation of a Multilingual (Spanish / English / French / Portuguese) Glossary of Rural Tourism Terms of Castile and Leon
Our aim is to give an account of the process carried out in the compilation of a multilingual lexicon of rural tourism terms. This lexicon provides equivalents of Spanish local culturally-loaded terms in English, French and Portuguese, the languages spoken by the vast majority of visitors to Castile and Leon. This tool will contribute to improve the communication in the catering industry in thi...
متن کاملVariation and Diffusion of Uruguayan Portuguese in a Bilingual Border Town
In Northern Uruguay, along the Brazilian border, Portuguese was the only language spoken by the Portuguese and the Brazilian settlers. It was only at the end of the last century that Spanish was imposed upon the Portuguese speaking communities through state educational policies and language planning. Spanish was then brought to the border areas as a prestigious language, and rural Portuguese wa...
متن کاملTonsillar Lymphoma in Children According to Age Group: A Systematic Review
Introduction: Lymphoma is a common malignant tumor of the head and neck occurring during childhood. Early diagnosis is very important in terms of prognosis in patients with tonsillar lymphoma.Our objective was to evaluate the clinical manifestations of pediatric tonsillar lymphoma according to different age groups. Materials and Methods: A systematic review of available English, Spanish, or Po...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2005